カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2009/11/04 (Wed)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。
「そのケーキおいしそうだね。その半分ちょうだい。」
■ The cake looks delicious. Give me the half.
今回は、前回取り上げた look (like)の表現も復習の形で使ってみました。
look の後ろに、形容詞の delicious しかありませんので
この場合にも like は不要ですよね。
おいしそうな匂いだったら smells delicious です。
ま~、ケーキからはあまり匂いはしてこないかも知れませんが・・・。
さて、ということは、今回の間違いは、
その後ろの英文にあるということになるわけですね。
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村
「そのケーキおいしそうだね。その半分ちょうだい。」
■ The cake looks delicious. Give me the half.
今回は、前回取り上げた look (like)の表現も復習の形で使ってみました。
look の後ろに、形容詞の delicious しかありませんので
この場合にも like は不要ですよね。
おいしそうな匂いだったら smells delicious です。
ま~、ケーキからはあまり匂いはしてこないかも知れませんが・・・。
さて、ということは、今回の間違いは、
その後ろの英文にあるということになるわけですね。
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村
<Continuance>
【正解例】
The cake looks delicious. Give me half.
この場合の half の言い方に注意しなければいけません。
そのままの意味で“その半分”といった感じになり、
代名詞的な役割をするので、the を、その前につけることはできません。
ただ、“そのもう一方の半分”というような場合には
the other half という形で the をつけることができます。
日本語に迷わされて、つい、言ってしまいそうですね。
初学習者に多いのは、冠詞(a, an, the)を
代名詞の前に付けてしまうことです。
「その彼女」と言っても the her などと
the を her の直前に付けて言うことはできないわけです。
“彼女”と言った時点から、それが誰のことかは、会話の当事者なら
分かっているわけですから、her だけで済むはずです。
日本語で「私はその彼女を知っています。」と言えても
英語でI know the her. とは言いませんよ。
「その彼女の本」も the her book とは言えません。
the book of hers と言い換えましょう。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |