カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2015/11/17 (Tue)
にほんブログ村
●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。
「あなたは中国語の先生ということですが、仕事は気に入っていますか。」
I hear you are a teacher of Chinese, but do you like the work?
かなり昔に中国語の勉強をしようとしたことがありましたが、漢字を使う部分では日本語と同じなのに、語順などの文法や発音が全く違うことから挫折してしまいました。
さて、問題はもちろん英文を訂正することですから、いろいろと頭をひねって考えてみて下さいね。
この英語は、このままでも十分に通じるのですが、細かい点を取り上げると、訂正したほうが良い気がします。
■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。
↓応援クリックをお願いできませんか~↓「あなたは中国語の先生ということですが、仕事は気に入っていますか。」
I hear you are a teacher of Chinese, but do you like the work?
かなり昔に中国語の勉強をしようとしたことがありましたが、漢字を使う部分では日本語と同じなのに、語順などの文法や発音が全く違うことから挫折してしまいました。
さて、問題はもちろん英文を訂正することですから、いろいろと頭をひねって考えてみて下さいね。
この英語は、このままでも十分に通じるのですが、細かい点を取り上げると、訂正したほうが良い気がします。
■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。
にほんブログ村
<Continuance>
【解答例】
I hear you are a teacher of Chinese, but do you like the job?
最後の work を job に訂正しました。
この場合、「中国語の先生」という特定の職業を述べているので、work を使うことには、少し問題があると思います。
つまり job は work の名称として使われるということです。
また、仕事が始まる時間などであれば work を使います。
I start my work at eight in the morning.
「私の仕事は朝8時に始まります。」
日本語では、仕事と職業という言葉の違いは曖昧になることが多いので、英語にする時には注意しましょう。
ところでa teacher of Chinese は a Chinses teacher でもOK です。
この他にも job と work にはいくつかの違いがあります。
I’m looking for a much easier job.
「もっと簡単な仕事を探しているんです。」
この例文でも work は使えなくはありませんが、「別の職業を探している」という意味からも job がより適しています。
また、次の場合は、ほぼ定型化した表現なので、work にすると変です。
He quit the job today.
「彼は今日その仕事を辞めた。」
職業の中の一つの仕事として、行っている事を取り上げる時などに使うことは可能です。
I found a good job. The work is very easy.
「いい仕事を見つけたよ。仕事はすごく簡単なんだ。」
この英文の job はもちろん「職業」のことで、work はその中で行われる「仕事」のことです。
I hear you are a teacher of Chinese, but do you like the job?
最後の work を job に訂正しました。
この場合、「中国語の先生」という特定の職業を述べているので、work を使うことには、少し問題があると思います。
つまり job は work の名称として使われるということです。
また、仕事が始まる時間などであれば work を使います。
I start my work at eight in the morning.
「私の仕事は朝8時に始まります。」
日本語では、仕事と職業という言葉の違いは曖昧になることが多いので、英語にする時には注意しましょう。
ところでa teacher of Chinese は a Chinses teacher でもOK です。
この他にも job と work にはいくつかの違いがあります。
I’m looking for a much easier job.
「もっと簡単な仕事を探しているんです。」
この例文でも work は使えなくはありませんが、「別の職業を探している」という意味からも job がより適しています。
また、次の場合は、ほぼ定型化した表現なので、work にすると変です。
He quit the job today.
「彼は今日その仕事を辞めた。」
職業の中の一つの仕事として、行っている事を取り上げる時などに使うことは可能です。
I found a good job. The work is very easy.
「いい仕事を見つけたよ。仕事はすごく簡単なんだ。」
この英文の job はもちろん「職業」のことで、work はその中で行われる「仕事」のことです。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |