カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2016/05/27 (Fri)
にほんブログ村
●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。
「私はよくその政治家にそっくりだと言われます。」
I’m often said that I really look like the politician.
世の中には自分に似ている人が3人いるとか言われますが、皆さんはどなたか有名な方に似ていますでしょうか。
さて、今回の英文は、文法的には全く問題がないのですが、会話では普通あまりこんなようには言わないというものです。
訂正しなくても通じますが、実際に使う場合を想定して、少し手直しをしてみましょう。
■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。
↓応援クリックをお願いできませんか~↓「私はよくその政治家にそっくりだと言われます。」
I’m often said that I really look like the politician.
世の中には自分に似ている人が3人いるとか言われますが、皆さんはどなたか有名な方に似ていますでしょうか。
さて、今回の英文は、文法的には全く問題がないのですが、会話では普通あまりこんなようには言わないというものです。
訂正しなくても通じますが、実際に使う場合を想定して、少し手直しをしてみましょう。
■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。
にほんブログ村
<Continuance>
【解答例】
I’m often told that I really look like the politician.
said を told に変えました。
told は tell の過去分詞であることは言うまでもありませんが、「言う」という言葉にも僅かな違いがあります。
said のままでも文法的に間違いはなく、十分に意図は通じるのですが、これは文法と実際に使われる英語の違いの一例でもあります。
ですから、間を空けることなく話したい時には、間違っていても何も問題はありませんし、あまり指摘されることもないはずです。
英語を学んでいる他の外国人でもこのようにsaid を使ってしまうことがあります。
ただ it is often said that 「よく言われることですが・・・」という形で、文章として使われることはよくあります。
It’s often said that Japanese diet is the healthiest in the world.
「日本食は世界で最も健康的だとよく言われる。」
これを People often say that … としても同じような意味になります。
I’m often told that I really look like the politician.
said を told に変えました。
told は tell の過去分詞であることは言うまでもありませんが、「言う」という言葉にも僅かな違いがあります。
said のままでも文法的に間違いはなく、十分に意図は通じるのですが、これは文法と実際に使われる英語の違いの一例でもあります。
ですから、間を空けることなく話したい時には、間違っていても何も問題はありませんし、あまり指摘されることもないはずです。
英語を学んでいる他の外国人でもこのようにsaid を使ってしまうことがあります。
ただ it is often said that 「よく言われることですが・・・」という形で、文章として使われることはよくあります。
It’s often said that Japanese diet is the healthiest in the world.
「日本食は世界で最も健康的だとよく言われる。」
これを People often say that … としても同じような意味になります。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |