カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2009/01/29 (Thu)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。
「彼は高校生の時、一度、外国に行ったことがあります。」
■ He has gone abroad once when he was in high school.
今回は時制に関する問題です。
時制とは「現在」や「未来」「過去」「現在完了」などの時間を全体的に扱う場合の文法用語です。
先の例題において、He has gone abroad once の部分は has gone があるので、現在完了形ですね。
後ろの when he was in high school の部分は be動詞の was があるので、時制は過去形ということになります。
この時制という言葉は、英語文法を説明する上でとても使い勝手がいいので,、できるだけ覚えておいたほうが良いでしょう。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。
にほんブログ村 英文法応援の1クリックを頂ければとっても幸いです。
「彼は高校生の時、一度、外国に行ったことがあります。」
■ He has gone abroad once when he was in high school.
今回は時制に関する問題です。
時制とは「現在」や「未来」「過去」「現在完了」などの時間を全体的に扱う場合の文法用語です。
先の例題において、He has gone abroad once の部分は has gone があるので、現在完了形ですね。
後ろの when he was in high school の部分は be動詞の was があるので、時制は過去形ということになります。
この時制という言葉は、英語文法を説明する上でとても使い勝手がいいので,、できるだけ覚えておいたほうが良いでしょう。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。
にほんブログ村 英文法応援の1クリックを頂ければとっても幸いです。
<Continuance>
【正解例】
He went abroad once when he was in high school.
前半の文章の時制が現在完了形になっていたのでそこを過去形に直さなければいけません。
日本語で「~したことがある」となっている場合は“経験”を表すので、現在完了形にしがちです。
しかし、現在完了の“経験”は、過去から今現在まで続きさらに、これからも、その行為が発生することが前提です。
では、なぜ今回の例文が現在完了形にならないのでしょうか。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |