カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2009/09/23 (Wed)
My boyfriend really likes it here.
文法的に難しく説明すると、 here は副詞なので、単独で目的語にすることはできないということです。
つまり、here は日本語に直すと「ここに」や「ここへ」などになるので、like につながらないということです。
そこで like と here の間に目的語となりえる it を入れるわけです。
しかし、当然、逆にこの正解例の it を「それ」などと訳してはいけませんよ。
「ここ」を「この場所」にしてやれば、もちろん it は不要になります。
My boyfriend really likes this place.
it は形式主語として、本来の主語が長くなる場合などに、その代わりとして文章の最初に使われることがありますが、ここでは形式目的語のようなものになっているようです。
初級者にとって、こういった文法用語は難しいので、無理に覚える必要もありません。
とりあえずは like it here を、そのまま覚えれば十分でしょう。
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。
「私の彼氏はここが本当に好きなのよ。」
■ My boyfriend really likes here.
「ここが好き」と言っても、変な意味で考えないでくださいね。
そんな事考えてない?
そうですよね。
「ここ」といういのは「この場所」という意味です。
ということで、今回は英文も短いので、先に説明するところはあまりありません。
ヒント的には、もう一つ単語が欲しいといったところです。
ま~このままで通じるとは思いますが・・・。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村
「私の彼氏はここが本当に好きなのよ。」
■ My boyfriend really likes here.
「ここが好き」と言っても、変な意味で考えないでくださいね。
そんな事考えてない?
そうですよね。
「ここ」といういのは「この場所」という意味です。
ということで、今回は英文も短いので、先に説明するところはあまりありません。
ヒント的には、もう一つ単語が欲しいといったところです。
ま~このままで通じるとは思いますが・・・。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村
<Continuance>
【正解例】My boyfriend really likes it here.
文法的に難しく説明すると、 here は副詞なので、単独で目的語にすることはできないということです。
つまり、here は日本語に直すと「ここに」や「ここへ」などになるので、like につながらないということです。
そこで like と here の間に目的語となりえる it を入れるわけです。
しかし、当然、逆にこの正解例の it を「それ」などと訳してはいけませんよ。
「ここ」を「この場所」にしてやれば、もちろん it は不要になります。
My boyfriend really likes this place.
it は形式主語として、本来の主語が長くなる場合などに、その代わりとして文章の最初に使われることがありますが、ここでは形式目的語のようなものになっているようです。
初級者にとって、こういった文法用語は難しいので、無理に覚える必要もありません。
とりあえずは like it here を、そのまま覚えれば十分でしょう。
●形式主語の例
It is difficult to learn this grammar.
「この文法を覚えるのは難しい。」
●形式目的語の例
I found it difficult to learn this grammar.
PR
この記事にコメントする
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |