カテゴリー
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
ブログ内検索
2015/03/24 (Tue)
にほんブログ村
↓
↓
↓
↓
↓
↓
●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。
「この春はもっと何か素敵なものを見つけたい。」
I want to find more something wonderful this spring.
春は、別れと出会いの季節です。
今回はかなり抽象的な話になっていますが、それぞれ思い描いた事を想像してみて下さいね。
さて、この英文ですが、何となく合っているようですが、もちろん、ちょっと問題となる部分がありますよ。
文法的には間違っていても十分に通じるでしょう。
でも、でもでも、違和感を持たれないように、実際に使われている言い方を身に付ければ、怖いもの無しです。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すれば良いでしょうか。
↓応援クリックをお願いできませんか~↓「この春はもっと何か素敵なものを見つけたい。」
I want to find more something wonderful this spring.
春は、別れと出会いの季節です。
今回はかなり抽象的な話になっていますが、それぞれ思い描いた事を想像してみて下さいね。
さて、この英文ですが、何となく合っているようですが、もちろん、ちょっと問題となる部分がありますよ。
文法的には間違っていても十分に通じるでしょう。
でも、でもでも、違和感を持たれないように、実際に使われている言い方を身に付ければ、怖いもの無しです。
■それでは、最初の英文をどのように訂正すれば良いでしょうか。

<Continuance>
【解答例】
I want to find something more wonderful this spring.
more の位置をsomething の後ろに持ってきました。
最初の英文では、日本語の「もっと何か素敵なもの」という言い方につられていました。
日本語であれば、「何かもっと素敵なもの」というように言い替えができますが、英語ではこれは決まった語順になっています。
「もっと」の more が無ければ、分かり易いかと思いますが、「something+形容詞」という語順を身に付けて下さい。
形容詞とは日本語で言えば、「美しい、汚い、面白い」など言い切りの形が「い」で終わる単語のことです。
文法的なことが難しいと感じる方は、このような覚え方をする必要もないので、そのまま、いろいろな語句に置き換えて口と体で覚えましょう。
something beautiful, something dirty, something funny, など。。。
では、次のような日本語を英語にする場合にはどうしたら良いでしょうか。
「(私は)もっと高価なものが欲しいです。」
I want to find something more wonderful this spring.
more の位置をsomething の後ろに持ってきました。
最初の英文では、日本語の「もっと何か素敵なもの」という言い方につられていました。
日本語であれば、「何かもっと素敵なもの」というように言い替えができますが、英語ではこれは決まった語順になっています。
「もっと」の more が無ければ、分かり易いかと思いますが、「something+形容詞」という語順を身に付けて下さい。
形容詞とは日本語で言えば、「美しい、汚い、面白い」など言い切りの形が「い」で終わる単語のことです。
文法的なことが難しいと感じる方は、このような覚え方をする必要もないので、そのまま、いろいろな語句に置き換えて口と体で覚えましょう。
something beautiful, something dirty, something funny, など。。。
では、次のような日本語を英語にする場合にはどうしたら良いでしょうか。
「(私は)もっと高価なものが欲しいです。」
↓
↓
↓
I want a thing more expensive.
これは間違いで、この場合は次のようになります。
これは間違いで、この場合は次のようになります。
↓
↓
↓
I want a more expensive thing.
ちょっとややこしいかも知れませんが、つまりは something と thing の違いということです。
また anything も something と同じようになりますよ。
Do you want anything more expensive?
「君はもっと高価なものが欲しいのかい。」
ちょっとややこしいかも知れませんが、つまりは something と thing の違いということです。
また anything も something と同じようになりますよ。
Do you want anything more expensive?
「君はもっと高価なものが欲しいのかい。」
PR
この記事にコメントする
カレンダー
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |