英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
[06/11 柳沢]
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2013/11/09 (Sat)

●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。

「君の猫が見つかったらすぐに電話するよ。」

I will call you as soon as I will find your cat.


今では野良犬というのもあまり見かけなくなりましたね。

小さい頃は、そこら辺にやたらと捨て犬がいたりしたので、
何度も家に連れて帰って、飼っていたことがありました。

しかしながら、野良猫のニャンコちゃんたちは今もあちこちにいます。


さて、今回は以前にも取り上げたものと似ていますので、
何となくすぐに間違いに気付くのではないでしょうか。

このままの形で使っても、もちろん会話的には通じます。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村



<Continuance>

 【正解例】

I will call you as soon as I find your cat.


この場合 as soon as I の次の will が不要ということになります。

 

未来の事であっても、未来形にしないという場合は
英語の中にはいくつかあります。

その代表的なものが仮定法のif を使う場合ですね。

簡単に説明しますと if の後ろの英文が条件を表している場合です。


この例文を when を使っても次のように言えます。

I will call you when I find your cat.

このように未来の事であっても、この場合
when の後ろの英文は未来形にはなりません。

これも when の後ろの英文が条件を表しているからですね。

これは、以前にもここで取り上げましたが、
次のような場合と混同しないようにしましょう。

I wonder when she will stop talking.
「いつになったら彼女は話をやめるのだろうか。」

これは when の後ろの英文が条件ではなく、
単に「いつ~だ」というような、これからの話しをしています。


ところで I will call you when I find your cat. のような英文の場合、when の後ろの英文を現在完了の形にすることもできます。

I will call you when I have found your cat.

意味的にはほぼ同じですが、「見つけたら」というところを少し強調するような表現となります。

これは as sonn as の場合でも同じ事です。

 

拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。

はじめまして
はじめて拝見いたしました。良い問題&ご解説だなぁと思い、思わずコメントさせていただきました。
勉強させていただきました。
Mew URL 2013/11/19(Tue)21:01:47 edit

カレンダー
03 2018/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
お知らせ
当ブログで記載している内容が、メルガマで毎週あなたのもとに無料で届きます。
英語のおすすめメルマガにも掲載して頂きました。
★メルマガ広告掲載受付中
メルマガ登録・解除
 





基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]