英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/03/19 (Tue)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2017/10/05 (Thu)
●次の日本文を英文にしましたが、文法的に訂正したい箇所があります。

「彼女はお金をたくさん持っているが、他人の食事代を払うことはない。」

Although she has a lot of money, but never pays for other people’s meals.


会計の時にどこかに行っちゃう人います?


さてさて、今回の英文ですが、これでも問題なく通じちゃいます。

こんな風につい言ってしまうネイティブもたまにいますから・・・。

でも、テストでは減点食らいますよ。

気を付けて下さいね。

何回も繰り返し読めば気が付くと思いますよ。


■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。

↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村

拍手[0回]

PR
2017/08/06 (Sun)
●次の日本文を英文にしましたが、文法的に訂正したい箇所があります。

「この町には以前より高級レストランがたくさんある。」

There are more high-end restaurants in this town than before.


昔知らずに高級レストランに入って、恥ずかしい思いをしたことがあります。

今考えただけでも気まずい思いが蘇ってきます。トホホ~。

さてそれはさておき、今回の問題は少し難しい話になりそうです。

このままの英語でも普通に通じるので、多くの方がこのように言うはずです。

そこで、文法的な間違いを探せと言われたら、困ってしまう方が多いでしょう。

high-end は「高級な」という意味の2つの単語をつないだ言葉です。


■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。


↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村

拍手[0回]

2015/09/07 (Mon)
●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。

「ちょっと居眠りをしている間にその高校野球の試合は終わってしまった。」

The high school baseball game was over during I was taking a little catnap.


今年も甲子園で高校野球を楽しまれた方も多いと思います。

皆さんの応援された地元チームはいかがだったでしょうか。

U18も雪辱ならずでとても残念でした。

さて、このままでも通じないことはないのですが、1つだけ訂正したい箇所があります。

日本語に流されずに、正しい単語の選択が必要となります。

catnap は「一眠り」という意味があります。

nap だけでも良いでしょうが、これは特に「昼寝」という時に使われることが多いようです。

■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。

↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村

拍手[3回]

2008/12/03 (Wed)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「その仕事が終わったら帰っていいですよ。」

You can go home when you will finish the work.


今日は接続詞を使った英文の問題です。

接続詞とは文章と文章をつないだり単語と単語をつなぐ役目をする言葉ですね。

例題に使われている接続詞は when だということは分かりますね。


接続詞は、これまでも何度かここで扱ってきましたが、今日の問題も大事な部分ですので、しっかり身に付けて頂きたいと思います。


これと似たものを、以前に宿題として出したことがありますが、今日は、もう少し、このことを復習して頂きたいと思ったのです。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


にほんブログ村 英文法
応援の1クリックを頂ければとっても幸いです。

拍手[0回]

2008/10/01 (Wed)
次の英文の間違いを直して下さい。

It will rain tomorrow if they won't play soccer.
「明日雨が降ったら、彼らはサッカーをしないでしょう。」


今回はif を使った「もし~ならば・・・だ」
となる条件を表す英文法の問題です。


if があっても、例題のように
“もし”という言葉を言わなくてもよいのですが
その際には語順を間違えやすくなりますので気を付けましょう。


また、例題は未来を表す英語になっているので未来形を使うのですが
それをどのように使うかということが重要になってきます。


中学の勉強や英検3級までの試験では、今回のように
if は未来を表す条件の形として出題されることが多いでしょうから
まずはしっかり解答を考えてみてください。


■それでは最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


拍手[0回]

カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]