英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/04/19 (Fri)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008/11/25 (Tue)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「彼女は何も言わずに部屋を出て行った。」

She went out of the room with saying nothing.

今回の例文は少し難しいかも知れませんが
基本英語でもよく使われる表現なので、覚えておきましょう。

日本語と英語の文法は、多くの面で違いがあるわけですが
少し英語の文法が分かりかけてくると
逆に失敗してしまうことがあります。

go out of ~ も役立つ熟語で
「~から出て行く」という意味です。

この out of は、他のいろいろな動詞とくっ付いて出てくるので
覚えておけば非常に便利です。

Let’s get out of here.
「ここから逃げよう。」

映画の台詞にもよく出てくる表現です。

さて、今回の間違いは with saying nothing にあります。

■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


英語学習は「聞く→話す」が主流。小・中学生の聞き流す英会話教材はコチラ

10歳から15歳の子供たちのために製作された英会話教材。
85万人以上が受講したロングセラーの英会話教材『スピードラーニング』の小・中学生用教材。10日間の無料試聴期間付きで、実際に聞いてから始められるので安心です。

拍手[0回]


<Continuance>
【正解例】
She went out of the room without saying anything.

「何も言わずに」という部分の with saying nothing は
一見、英語的な考えを入れたような感じですが
こういう言い方はできません。

さらに詳しい説明は一週間だけメルマガでご覧頂けます。
PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
trackback
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]