英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/04/26 (Fri)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2011/01/12 (Wed)

●次の日本文をそれぞれ英文にしましたが、間違いがあります。

 

「この週末が過ぎたらその映画は見られませんよ。」

 

You can’t watch the movie over this weekend.

 

 

新年最初の間違い探しですが、少し難しいかも知れません。

 

普段何気なく分かっている単語にも、いろいろな使い方や意味があるので注意しましょう。

 

このままでは意味がかなり違ってくるので、へたをすれば、大変な事になりかねません。

 

映画ならともかく、大切な約束事だったら目も当てられなくなるでしょうね。

 

 

■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

 


↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[0回]


<Continuance>

【正解例】

You can’t watch the movie after this weekend.

 

 

over after にしましょう。

 

このままでは「この週末はその映画が見られない。」のようになってしまいます。

 

つまり、ここでの over this weekend は「この週末においては」の意味になってしまうのです。

 

例えば、over thirty とすれば、30歳過ぎとなり、30歳を超えていることになります。

 

しかし、今回の場合の英文の中では、over 「過ぎて」のように考えてはいけません。

 

そこで「~の後」の意味で after にする必要があります。

 

自信のない単語を使おうとする場合は、自信のある単語に置きかえられないかを考えてみましょう。

PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]