英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/05/04 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2011/03/22 (Tue)

●次の日本文をそれぞれ英文にしましたが、間違いがあります。


「今は、食料の買だめはしないほうがよい。」


■ We had not better stock up on foods now.


今回の問題もテストによく出てくるものです。


知っている方にとっては、朝飯前の問題になるでしょうか。


現在の緊急事態に合わせた文を作りたかったので、少し難い表現が入ってしまいました。


したがって、stock up on という部分に間違いはありません。



■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[0回]


<Continuance>

【正解例】

Now we had better not stock up on foods.
 
 
had better は一つのかたまりとして「~したほうが良い」の意味になります。

 
したがって、not を入れて否定文にする場合はhad better の後ろに入れなければなりません。

 
ところで、had は have の過去形ですが had better は過去形ではないことに注意してください。

 
なぜ、had better が過去形ではないかと考える方もいるでしょうが、初級者の方はあまり気にせず、このまま覚えたほうが良いでしょう。
 
 
ストック(stock)はある程度、「ストックする」という言葉として分かる方も多いと思います。

 
ただ、stock up on「~を買いだめする」という言い方は、初級英語では難しい表現ですが、余裕のある方はこのまま覚えてくださいね。
PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]