英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/03/19 (Tue)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2010/05/04 (Tue)
の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

 

「ぼくはそのパーティーで彼の妹と仲良くなりました。」

 

I have made a friend with his sister at the party.

 

 

英語でも日本語でも、難しい事を言おうとすれば

少し時間をかけて考えなければなりませんね。

 

決まり文句なら、覚えれば口をついて出てきます。

 

でも、基本的な日常英会話でも、主語や動詞などを変える場合は、

やっぱり、慌てれば間違えてしまうことも多分にあります。

 

しかし、逆に考え過ぎると、このような失敗をしてしまいます。

 

ということで、このままの英語でも十分に通じますが・・・。

 

 

今回は2箇所ほど訂正したいところがあります。

 

 

■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

 

↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[1回]


<Continuance>

【正解例】

I made friends with his sister at the party.

 

 

まず初めに have made となっているところを made にします。

 

つまり、現在完了形になっているので、

単に過去形の文にする必要があるということです。

 

これは、英文の最後に at the party という語句があり、

これが過去の一時点を指しているからです。

 

「仲良くなった」という状況は今も続いているかも知れませんが、

これで、ある瞬間的な状況を述べていると考えるのです。

 

 

もう一つは、「~と仲良くなる」という言い方です。

 

通常 make friends with となって friend が複数形になります。

 

これは主語が一人であっても、友達になる相手がいるわけですから

その相手と合わせて、いつも複数形になると考えておけば良いのです。

 

少し変えると、次のような表現になることもあります。

 

I’m friends with his sister.

「僕は彼の妹の友達です。」

 

I’m の次がいきなりfriends と複数形になります。

 

これも make friends with と同じ考えた方をすればよいと思います。

PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。

無題
最近、TOEICの再受験に向けて猛勉強しています!とても参考になったので、またお邪魔させて頂きます^^
あすか URL 2010/05/11(Tue)11:54:57 edit


無題
そう言って頂けるととても嬉しいです。ガンバッて高得点を取ってくださいね。
NONAME 2010/05/11(Tue)14:07:44 edit

カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]