英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/04/27 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009/06/03 (Wed)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「私はとても元気です。」

I'm very fine.


中学一年生で最初に習う英会話表現ですね。

「元気です」は How are you? に続く受け答えの一つですが、実に標準的なものですよね。

文法的には問題ないのですが、やはり一つずつの日本語に引きずられないようにしなければなりません。

fine という単語を別のものにすると問題がなくなるということもあるでしょう。


How are you? が「ハーワーイ」に聞こえたりした人もいるようですよ。

How are you?

Oh, I want to go there.

こんな会話にならないようにしましょうね。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


 
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

拍手[0回]


<Continuance>
【正解例】
■ I'm fine.


これだけで十分であり、この場合の fine に very を付けることはありません。

それが生きた会話ということです。

日本語で「とても」となっていてもいつもそれをvery にできるとは限らないのです。


どうしてもvery をつけたい方はI'm very well. と言いましょう。

または、very の代わりにjust を付けI'm just fine. とすることもできます。


fine には「すばらしい」などの意味もあるのでHis house is very fine.などとすることは可能です。



英語の教科書がおもしろくないのは「元気ですか」に対する答えが「はい、元気です」
しかないことでしょうね。

あまり元気じゃない時もあるわけですからSo so. 「ぼちぼち」や Not good. 「あんまり」
なども実際の会話の中では使われます。


否定的な“あいさつ”というのは
教科書ではあまり好ましくないのでしょうね。


その他にも
Not bad. 「わるくないね」
All right. 「いいよ」
など、いろいろ言えるわけです。

会話に決まりはないので簡単な言葉をたくさん覚えていろいろな場面で使えるようにしてみましょう。

PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]