英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/04/27 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009/05/13 (Wed)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「先週の日曜日は野球場で楽しく過ごしました。」

We enjoyed at the ballpark last Sunday.


enjoy という単語を使うと日本語の訳のしかたも少しもどかしくなることがありますね。

「野球場」は baseball stadium や ball filed などいろいろな言い方があります。

一度は行ってみたいアメリカの野球場です。

読者の中にはアメリカ在住の方もおられるようですので、まことにうらやましい限りです。

今回の間違いも会話でよくやってしまいがちですが、それでも問題なく言いたい事は伝わるでしょう。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
 にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

拍手[0回]


<Continuance>
【正解例】
We enjoyed ourselves at the ballpark last Sunday.


enjoy という単語は、その後ろに目的語となる単語を置いて使うのが普通です。

正解例では ourselves という単語が目的語です。

この場合は主語が we なのでそれに合わせた再帰代名詞になるということです。

再帰(さいき)代名詞というのは難しい文法用語ですが次に掲げるものだけですので覚えておきましょう。

myself, himself, herself, yourself
itself, yourselves, ourselves, themselves

決まり文句として次のようなものもよく出てきます。

Please make yourself at home.
「どうぞおくつろぎください。」


したがって enjoy を使った場合
先の誤文は次のように言いかえることもできます。

We enjoyed watching a baseball game at a ballpark last Sunday.
「先週の日曜日は野球場で野球をみて楽しみました。」

この場合は watching(野球をみること)が目的語ですね。

これは動名詞という形の一つの名詞です。


ただし、野球場で野球をみるのは当然ですから
この英文は何だか当たり前すぎる気もしますよね。

まあ、歌手のコンサートなんかもあったりしますかね。
PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]