英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/05/09 (Thu)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2014/04/07 (Mon)

●次の日本文を英文にしましたが、訂正したい箇所があります。

「君の時計は3分遅れているよ。」

Your watch is three minutes late.


watch は言わずと知れた、腕時計のことですが、
携帯が広く普及した現在では、普段あまり付けて
歩かない人も多いことでしょう。

スポーツ選手の誰かさんは、両腕に高級腕時計を
しているようで、全くうらやましい限りですね。


さて、今回の英文は、短くても少し難しいかも知れません。

このままでも、うまく通じるかも知れませんが、
ネイティブには、一瞬変な顔をされるかもです。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すれば良いでしょうか。

↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村

拍手[5回]

PR
2012/02/14 (Tue)
●次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。
 
「福島へはこの道でいいのですか。」
 
Is this the correct road to Fukushima?
 
 
方向音痴の方も多いと思いますが、私もその一人です。
 
知らない所に行って、やっと駐車場を見つけたのですが、
帰りにその駐車場を探すのに相当苦労したことがあります。
 
おかげで駐車料金が高くなってしまいました。
 
 
さて、英文では文法的には正しいくはありますが、
実際の単語の使い方には少し問題があるようです。
 
ネイティブでなければ、お互いに勘違いしたまま
理解し合えるので、これも問題ではあるでしょう。
 
 
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[0回]

2011/07/28 (Thu)
●次の日本文をそれぞれ英文にしましたが、間違いがあります。

 
「私は夏にお化け屋敷に入るのがとても楽しい。」
 
It is very happy for me to go into a haunted house in summer.
 
 
お化けの話が飛び交う夏がやってきました。

 
でも夜中に一人でトイレに行くのがチョット怖くなるので、あまり聞かないようにしています。
 
 
お化け屋敷は haunted house(ホーンティド・ハウス)
の他にも fun house など、いろいろあるようです。
 
 
さて、この英文でも話は通じるかも知れませんが、通常ではない言い方はやはりさけたほうが良いでしょう。
 
 
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

 
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[0回]

2011/05/21 (Sat)

●次の日本文をそれぞれ英文にしましたが、間違いがあります。
 
「半そでの服が着られるくらい(十分に)だんだんと暖かくなっています。」
It’s getting enough warm to wear short sleeves.
 
 
5月もほぼ半ばとなり、半そで姿の方も結構多くなりましたが、皆さんのお住まいの地域ではいかがでしょうか。
 
 
本来 sleeve(スリーブ)は「そで」という意味の単語ですが、これに short「短い」を付けて半そで(の服)となります。
 

もちろんshort sleeve shirts(半そでのシャツ)とかも可能です。

 
 
■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

 
↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[0回]

2010/10/02 (Sat)

 

     次の日本文をそれぞれ英文にしましたが、間違いがあります。

 

「その店は夜の8時まで開いていますよ。」

 

The shop is opened until eight o’clock in the evening.

 

 

英語の主語と動詞の関係をしっか理解できていますか?

 

この関係が理解できない内はなかなか点数も上がらないし、

いつまでも英語が苦手なままになってしまうと思います。

 

中学レベルの英語は、少し頑張れば誰でも身に付くと

思いますので、絶対にあきらめないでくださいね。

 

さて、このままでも言いたい事は通じるでしょう。

 

でも、学校のテストでは減点対象です。

 

 

■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

 

↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

拍手[5回]

カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]