英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2024/05/20 (Mon)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2010/02/13 (Sat)

次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

 

私たちは同じ町の出身です。」

 

We come from same towns.

 

 

今回は英文も短いので、少し不安がある方でも

間違いを正しく指摘できるのではないでしょうか。

 

このブログを利用して頂いている方の中には

英語を習い始めた方もいるかも知れませんので、

あまりへたな事は言えませんが・・・。

 

 

↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村

今回も自信を持って間違いを訂正できるようにしていきましょう。

そんなこんなで今回はヒントはありません。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


拍手[2回]

PR
2009/10/21 (Wed)

次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「私の給料はとても安い」

■ My salary is very cheap.


英文も短いので、何を訂正すべきかは、
すぐにわかるかも知れませんね。

ただ、訂正すべき単語が分かっても、
何に変えるべきか、少し考えるところでしょうか。

日本語にまどわされずに考えてみてください。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村


拍手[0回]

2009/08/26 (Wed)

次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「私のおじいさんは30年前に亡くなりました。」

■ My grandfather dead 30 years ago.


もちろん、「亡くなる」というのは「死ぬ」という
ことですが、これを表現する方法はいくつかあります。

つまり、いくつかあるということで、勘違いした
使い方をしてしまうことが多いわけですね。

文法用語として覚えなければならない最低限度の
ものには、特に主語と動詞があると思いますが、
単語を見て、逆に、それが主語や動詞ではないと
見抜く力も必要です。

簡単な文章では主語がわかっても、動詞がどれに
なるのか、全くわからないという生徒がたくさんいます。


■ それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


↓↓応援のクリックはこちらですよ~↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ にほんブログ村


拍手[0回]

2009/01/01 (Thu)
みなさま、明けましておめでとうございます。


オフィシャルマガジン「英語のまぐまぐ!」の
「今週のおすすめメルマガ」で、このブログのメルマガ版が紹介されました。
http://official.mag2.com/english/2008/12/26.html

ということで、本ブログ同様、メルマガ「失敗から学ぶ英語文法の基礎」もよろしくお願いします。

=======================================

次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「私はそのどちらの女の子も知らないのですよ。」

I don't know the either girls.

いつものことですが、日本語の訳に飲まれ過ぎると
正しい英語にならないので、注意が必要です。

文型としては
I don't know him.
「私は彼を知りません。」と同じ形の英文です。

I don't know that …
の接続詞 that が省略されたものではありません。

either という単語の使い方が正しくできるかを
確かめる問題となっています。

■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


にほんブログ村 英文法応援の1クリックを頂ければとっても幸いです。


拍手[0回]

カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]