英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
[06/11 柳沢]
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2018/07/22 (Sun)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2017/12/04 (Mon)
●次の日本文を英文にしましたが、文法的に訂正したい箇所があります。

「来月、新しい家族が増えるらしいね。」

I hear a new family will increase next month.


これは日本語をそのまま訳してしまった、チョットまずい英文になっています。

まず、誰の家族のことを言っているのかはっきりしていませんね。

家族が増えるということは人が増えるということです。

会話の流れの中ではこれでも通じるでしょう。

ただ、会話の流れをスムーズにするためには、より具体的に表現すると良いでしょう。

■それでは、あなたなら最初の英文をどのように訂正しますか。


↓応援クリックをお願いできませんか~↓
にほんブログ村 英語ブログ 英文法へにほんブログ村

拍手[0回]


<Continuance>
【解答例】

I hear you’re having a new family member next month.


まずは、誰の家族のことを言っているのかはっきりさせる必要があります。

そこで I hear より後ろの主語を you としました。

そして、これは未来の話ですから are having としてみました。

進行形の形でもこのように近い未来を表現することができます。

また、you will としても言えないことはないですね。

それから新しい家族ということで member も付けました。

このように、言葉の意味をよりはっきりさせるために、英語では日本語にない情報が増えることがよくあります。

また家族が増えるということは、普通、赤ちゃんが生まれるということでもあるでしょうから、次のようにしても良いかも知れませんね。

I hear you’re expecting a baby next month.

言葉に詰まった、まずは自分の言える範囲で会話を進めていくと良いでしょう。
PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
06 2018/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
お知らせ
当ブログで記載している内容が、メルガマで毎週あなたのもとに無料で届きます。
英語のおすすめメルマガにも掲載して頂きました。
★メルマガ広告掲載受付中
メルマガ登録・解除
 





基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]