英語文法 忍者ブログ
英語は失敗から学んでいくのです。 初級英文法を間違った例文をもとに分かりやすく解説します。 中学生や英語のやり直しを考えている方などのご訪問をお待ちしています。
最新コメント
[06/20 ぴの]
[04/18 西山]
[02/21 とみー]
[01/29 tadashi kimura]
[11/19 Mew]
プロフィール
HN:
カッチー
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
2018/12/10 (Mon)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009/03/19 (Thu)
次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「タケシは湖の周りを毎日ジョギングしています。」

Takeshi joggings around the lake everyday.


日本語は外来語として英語を非常に多く取り入れています。

それらが、たくさんの“ジャパニーズイングリッシュ”として生まれ変わりネイティブには通じない言葉に変化したものも数多くあります。

そして、外来語としてカタカナ表記されている多くの言葉がそのままの発音では通じないことは周知の通りです。

ラジオやテレビなどは、その代表例ですよね。


また、会話をしている時は問題がなくても英文で書き表すと問題が発生する単語もあるので注意が必要です。


■ それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。


にほんブログ村 英文法応援の1クリックを頂ければとっても幸いです。

拍手[0回]


<Continuance>
【正解例】

Takeshi jogs around the lake every day.


今回の間違い箇所は2つありましたが、分かりましたでしょうか。

まず joggings ですが、これは名詞として使えばjoggingでよいのですが、ここでは動詞として使っているので jog とします。

jog に s を付けるのは、主語が I ,you 以外の単数だからですね。

名詞としてjoggoing「ジョギング」の発音をする時は日本語とは違って“ジョ”のところが強くなるので注意しましょう。

あと一つはeveryday を every day と分けて書かなければいけません。
PR
この記事にコメントする
your name:
title:
font color:
mail:
URL:
comment:
pass:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

:secret?   

※secretを設定した際、「管理人の了承後に表示されます」と出るのは仕様です。ご了承ください。
カレンダー
11 2018/12 01
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31



基礎英文法
Blog Produce : カッチー / Template design : Fomalhaut
[PR]忍者ブログ / [PR]